Your Cart

Votre panier est vide.

Retourner au magasinage

Questions fréquentes

Vous pouvez vous référer à notre politique de garantie ici ou soumettre une réclamation. Jusqu'à ce que nous puissions voir ce qui se passe et évaluer votre produit physiquement ou via des images, nous ne pouvons pas dire avec certitude si votre article est couvert par la garantie.

Non. Veuillez simplement nous donner votre estimation la plus proche de votre date d'achat.

En fonction de l'âge des bagages, nous pouvons envoyer des roues de remplacement.
Veuillez nous envoyer un e-mail à Warranty@dakine.com et inclure des photos de :

L'avant ET l'arrière du bagage

La roue endommagée

L'étiquette blanche avec le numéro de style afin que nous puissions croiser la marque/le modèle.

Votre article sera probablement réparé si :

Si le matériau de la fermeture éclair cousu sur le sac/vêtement est décousu.

Le curseur a déraillé.

La piste de fermeture à glissière s'ouvre après avoir fermé la fermeture éclair.

Si les dents de la fermeture à glissière se sont séparées du matériau, sont cassées ou manquantes, la fermeture à glissière ne peut pas être réparée et nécessitera probablement un remplacement complet de la fermeture à glissière.

Ceci n'est pas considéré comme un défaut de fabrication et n'est donc pas couvert par la garantie. Cependant, veuillez soumettre une réclamation avec des photos ou appelez-nous car nous avons des pièces disponibles à la vente pour vous permettre de réparer votre propre sac.

Dans la plupart des cas, nous pouvons remplacer le guidon ou vous l'envoyer. Concernant la poignée collante, nous vous conseillons d'essayer de la lubrifier avec un produit à base de silicone .
Pour une poignée cassée, veuillez remplir une demande de garantie et nous traiterons au besoin.

Suivez ce lien pour savoir comment remettre votre sangle de poitrine sur votre sac : (bientôt disponible)

Veuillez nous envoyer un e-mail à Warranty@dakine.com et assurez-vous d'inclure quelques photos de votre article et de ce dont vous avez besoin, et si nous l'avons disponible, nous vous le ferons parvenir !

Nous avons la plupart des pièces de rechange en stock, et si nous avons ce dont vous avez besoin, nous vous l'expédierons absolument !
Veuillez nous envoyer un e-mail à Warranty@dakine.com et inclure les informations suivantes :

De quel type de boucle de sac à dos s'agit-il ? Poitrine ou taille ?

Que la boucle soit de ¾" , 1" , 1,5" ou 2" .

Si vous n'êtes pas sûr de la taille de la boucle, vous pouvez trouver la taille en mesurant la largeur de la sangle à laquelle la boucle est attachée.

L'une des raisons pour lesquelles votre code de garantie peut ne pas fonctionner à la caisse est due à des espaces supplémentaires - assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace devant ou derrière le code de garantie que vous entrez.

Si vous rencontrez toujours des problèmes après cela, veuillez appeler le service client au 573-303-3100.

Visa

MasterCard

American Express

Découvrir

Please report any suspected fraudlent Dakine websites to the customer service team. We will quickly investigate and report to our legal team. Typically, these websites will feature deep discounts, no real company information, or no contact phone number/email. Please use contact form.

Pour trouver un revendeur Dakine agréé dans votre région, vous pouvez effectuer une recherche à l'aide de notrelocalisateur de magasins .

Si vous souhaitez commander depuis le Canada, veuillez visiter notre site Web canadien : https://www.dakine.com/

Si vous souhaitez commander depuis l'Europe, veuillez visiter notre site Web européen : https://www.dakine.com/

Si vous êtes intéressé par nos produits, vous pourrez peut-être les commander auprès de votre distributeur local. Vous pouvez trouver notre liste de distributeurs internationaux ici .

Nous ne produisons pas de catalogue papier imprimé pour les consommateurs. Vous pouvez voir tous les produits Dakine actuels sur ce site.

Prêt à arborer un autocollant Dakine sur votre plate-forme préférée ? Sucré. Envoyez une enveloppe pré-affranchie à l'adresse ci-dessous et nous vous mettrons en relation.

Dakine
Attn : demande d'autocollant
504, boul. Big Bear
Suite C
Colombie, Missouri 65201

Veuillez envoyer un e-mail à store@dakine.com pour savoir qui est votre représentant Dakine local.

Être sponsorisé par Dakine n'est pas facile, mais ce n'est pas nécessairement impossible. Veuillez envoyer votre CV, réalisations, photos et toute autre information à store@dakine.com . Dans l'objet de l'e-mail, veuillez indiquer Attn : (entrez le sport ici) Team Manager et nous le transmettrons au bon service. S'ils ont des questions, ils vous contacteront.

Au moment de l'achat, votre carte de crédit sera autorisée pour le montant total de l'achat et les fonds seront collectés.

Malheureusement, toutes les commandes sont définitives et ne peuvent être modifiées ou annulées une fois passées. Veuillez vérifier tous les détails de la commande avant de la soumettre. Si vous avez fait une erreur de commande, veuillez attendre que votre commande arrive, puis suivez le processus de retour pour renvoyer tout article non désiré. Plus d'informations sur les retours peuvent être trouvées ici : https://www.dakine.com.com/pages/dakine-return-policy

Désolé d'apprendre que votre équipement vous cause des problèmes ! Nos packs et sacs sont livrés avec une garantie à vie limitée, et les vêtements d'extérieur, gants et produits coupe-vent sont livrés avec une garantie limitée de 2 ans. La garantie ne couvre pas l'usure, mais si vous pensez que votre produit est défectueux, veuillez remplir une demande de garantie sur https://www.dakine.com/pages/warranty ou envoyez-nous des questions directement à garantie@dakine.com .

Une fois que votre commande aura quitté l'entrepôt, nous vous enverrons un e-mail de confirmation d'expédition. Toutes les commandes sont expédiées via FedEx. Vous pourrez suivre votre commande via leur site Web, en utilisant le numéro de suivi fourni dans l'e-mail de confirmation d'expédition. Veuillez prévoir 1 à 2 jours ouvrables pour que votre commande soit préparée, emballée et expédiée.

Désolé - nous ne livrons pas aux boîtes postales.

Les délais de livraison varient et plus d'informations peuvent être trouvées sur notre page d'expédition Dakine ici : https://www.dakine.com/pages/shipping

S'il y a des problèmes avec la livraison d'une commande, tels que la non-livraison ou des dommages aux produits, Dakine.com doit être informé dans les 14 jours suivant la date d'expédition ou nous ne serons pas en mesure d'aider au remplacement ou au remboursement. Veuillez contacter store@dakine.com dès que possible.

Nous sommes désolés que votre achat n'ait pas été tout à fait correct ! Pour retourner un article, rendez-vous sur dakine-prod.returnly.com et suivez les instructions. Lors du renvoi des produits, nous vous recommandons d'utiliser UPS ou un autre fournisseur de services qui permet le suivi ; nous ne prenons aucune responsabilité pour les colis perdus. Tous les articles retournés doivent être dans un état neuf et inutilisé avec les étiquettes toujours attachées. Une fois votre colis reçu et approuvé, nous procéderons au remboursement de votre commande. Si vous souhaitez une taille, une couleur ou un produit différent, passez simplement une nouvelle commande sur le site.

Si vous ne trouvez pas l'article que vous recherchez sur notre site Web, veuillez vérifier auprès de l'un de nos revendeurs en ligne ou locaux. Alternativement, vous pouvez nous envoyer un e-mail à store@dakine.com et nous pouvons vous aider à trouver quelque chose de similaire.

Nos points de vente peuvent être trouvés ici : https://www.dakine.com/en-us/dealers

Nous aimons toujours avoir vos commentaires! Vous pouvez nous envoyer vos commentaires directement en envoyant un e-mail à store@dakine.com et nous les transmettrons à nos designers et développeurs. Alternativement, vous pouvez laisser un avis sur le produit sur notre site Web.

Veuillez envoyer toutes les demandes de don à store@dakine.com . Nous examinerons votre demande et vous répondrons rapidement.

Tous les packs Dakine Snow Series sont équipés d'un manchon de réservoir, d'un port de tuyau d'hydratation et d'un clip de tuyau de bandoulière.
Cette pochette est cousue dans une petite poche de rangement qui repose contre la paroi arrière du sac directement entre les deux baleines en aluminium et au-dessus du haut de la poche d'accès arrière. Tous les autres packs de la série Snow disposent d'un manchon de réservoir cousu de manière permanente sur la paroi arrière du compartiment principal.

Le système d'hydratation Dakine est équipé d'un tuyau de 39". Si ce tuyau est trop long pour l'usage auquel vous le destinez, vous pouvez facilement le couper à la longueur souhaitée. Tout d'abord, videz le réservoir d'eau. Deuxièmement, installez le système d'hydratation dans le pack ou sac dans lequel vous avez l'intention de l'utiliser. Troisièmement, positionnez le tuyau où vous le souhaitez. Quatrièmement, tirez la valve de morsure de l'extrémité du tuyau. Cinquièmement, coupez le tuyau à la longueur désirée avec une paire de ciseaux pointus ou un couteau utilitaire. Réinstallez la valve de morsure et vous avez un tuyau de longueur personnalisée.

Instructions de lavage du pack Dakine

Nous vous recommandons de laver votre sac à dos Dakine à la main à l'eau froide avec un détergent doux et une brosse à poils doux. Si le lavage des mains ne suffit pas, la deuxième option consiste à utiliser une machine à laver à "chargement frontal". C'est mieux car il n'a pas de poteau central pour que les sangles s'accrochent. Il y a toujours un risque que les sangles s'accrochent, alors placez votre sac dans une taie d'oreiller ou un sac en filet avant de le laver. Lavez votre sac à dos à l'eau froide avec un détergent doux au cycle délicat. Ne pas javelliser votre sac. Suspendre pour sécher dans un endroit chaud mais ombragé, le soleil pourrait changer la couleur de votre sac. Changer le paquet de l'intérieur vers l'endroit tout au long du processus de séchage est le meilleur moyen de prévenir la moisissure. Les dommages causés par le lavage des packs ou des sacs ne seront pas couverts par la garantie.

Enlevez toute la cire, la saleté, etc., avec un nettoyant sans huile.
Disposez d'abord les pièces de traction sur votre planche pour déterminer vos préférences personnelles. (Tous les coussinets de traction Dakine peuvent être personnalisés en écartant les pièces ou, dans certains cas, en enlevant des pièces)
Tracez le contour du pad sur la planche de surf avec un crayon
Retirez le support en papier du tampon et appliquez une pression ferme en commençant par le centre et en travaillant vers l'extérieur.
Attendez 24 heures pour que l'adhésif adhère avant utilisation.

Tout d'abord, déterminez la longueur de la laisse. Cela devrait être approximativement la même que la longueur de votre planche


Ensuite, déterminez l'épaisseur. Les laisses comp 3/16" sont populaires pour le surf haut de la cheville à l'épaule. 1/4" Kainui Team et Kainui sont populaires pour les vagues aériennes de l'épaule à 4 pieds. 5/16" Kaiunui est recommandé pour les surfs aériens doubles à triples.

Déterminez la meilleure longueur. Nous ajoutons un peu de longueur supplémentaire à chaque sac afin que la longueur de votre sac et de votre planche soit la même. (c'est-à-dire qu'une planche de 8'0" tiendra dans un sac de 8'0") Si vous êtes entre deux tailles, passez à la longueur suivante. Déterminer l'utilisation. Si vous utilisez votre sac pour vous protéger sur le toit de votre voiture ou à l'arrière de votre camion, l'un de nos sacs Daylight ou Knit Series peut être la protection dont vous avez besoin. Pour les voyages en avion ou une protection plus quotidienne, choisissez l'un de nos sacs Regulator. Pour voyager avec plusieurs planches, pensez à l'un de nos sacs à roulettes de la série Traveler.

J'ai eu la meilleure chance d'obtenir des piétinements sur une planche en utilisant un couteau à mastic en plastique de la quincaillerie. Vous pouvez être assez agressif avec eux et ne pas nuire à la finition de la plupart des planches. Une fois que vous obtenez un coin du piétinement, vous pouvez tirer sur le piétinement avec des pinces et utiliser le couteau à mastic en même temps. Une fois le piétinement éteint, il restera sans aucun doute des résidus sur la planche. Vous pouvez utiliser 'Goof Off' ou un dissolvant d'autocollant similaire pour cela. Essayez-le d'abord sur une petite surface pour vous assurer qu'il ne décolore pas la planche (sous une reliure si vous n'êtes pas sûr).

Cet outil pourrait vraiment utiliser une page complète d'explications avec des images. Il est parfois difficile de savoir où s'arrêter tant il y a des livres entiers écrits sur le tuning. Pour cette explication, je vais supposer que vous savez comment limer un bord et que vous avez juste besoin de conseils sur la façon d'utiliser l'outil. Il existe de bons conseils de réglage généraux sur Internet si vous débutez dans le réglage et avez besoin de plus d'instructions sur les bases.


La plupart du temps, tout ce que vous voulez aiguiser, c'est le bord latéral. L'outil peut être utilisé pour limer à un angle de 90 ou 89 degrés. Si vous n'êtes pas sûr, utilisez l'angle de 90 degrés. Aiguisez en utilisant des coups courts de la pointe vers la queue. Faites pivoter la lime dans son support de 180 degrés pour affûter le bord opposé de la même manière (de la pointe à la queue). Occasionnellement (une fois par an), vous voudrez peut-être limer le bord de base. Si vous limez la base trop souvent, vous devez retirer le matériau de base en même temps pour garder la base plate. C'est difficile à faire. Quoi qu'il en soit, repositionnez le fichier comme indiqué dans le JPEG intitulé "Base". Serrez les vis en laiton si nécessaire pour fixer la lime. Le bord de base ne peut être limé qu'à 90 degrés. Utilisez la même procédure de bout en bout, course courte. Répétez l'opération pour les deux côtés et vous avez terminé l'affûtage. Quelques passages avec une pierre poliront les bords, et vous voudrez émousser un peu les pointes et les queues avec une pierre pour aider à initier et à libérer les virages plus facilement.

À l'aide d'un chiffon propre et d'un dissolvant de cire ou d'un solvant aux agrumes, retirez l'huile, la saleté et les vieux résidus de cire de la base. Répétez comme vous le souhaitez.

Réglez le fer à repasser sur un réglage bas ; juste assez chaud pour faire fondre la cire. Égouttez la cire sur la base en utilisant un modèle de figure 8. Repassez la cire dans la base en la répartissant uniformément. Laisser refroidir à température ambiante, gratter tout excès avec un grattoir à cire en plastique et polir avec un morceau de tampon abrasif Scotch Brite. La cire chaude devrait durer 3 à 5 jours de conduite moyenne. Frottez sur la cire est généralement parti en un jour.

Malheureusement, nous n'avons pas la capacité de savoir ce que vous avez choisi comme combinaison d'origine. Pour définir la combinaison, l'outil doit être déverrouillé.

Tout en appuyant sur la gâchette du câble, poussez la tête du câble vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Sélectionnez et définissez la combinaison en tournant les cadrans sur les chiffres de votre choix.

Notez la combinaison, car vous l'oublierez !

Alors que les gants autres qu'en cuir peuvent être lavés en machine, les gants en cuir doivent être lavés à la main avec un savon doux et de l'eau tiède. Appuyez doucement sur l'excès d'eau avant de suspendre pour sécher.

En raison de la construction des gants à plusieurs couches, nous vous déconseillons de retourner les gants à l'envers pour les nettoyer.

Dans la mesure du possible, laissez les gants sécher lentement à température ambiante, plutôt que de les placer près d'un radiateur ou dans une sécheuse, car cela pourrait endommager les matériaux.

Tous les gants en cuir Dakine sont livrés avec un paquet Nikwax pour aider à maintenir l'imperméabilité.

Notez que Nikwax peut parfois altérer la couleur du cuir, alors testez-le d'abord sur une petite surface avant de l'appliquer sur l'ensemble du gant.

Pour appliquer, étalez le Nikwax sur le gant comme une lotion pour les mains, en frottant sur toutes les zones du cuir.

Pour une imperméabilité optimale, traiter tous les 30 jours, et après lavage.

En savoir plus sur la technologie des gants Dakine !

Nous le déconseillons fortement et ne garantissons aucun produit endommagé.

Il y a deux parties dans la boucle Posi-Lock. La partie A porte le logo Dakine estampé dessus. La partie B est cousue au harnais. Étapes d'installation :

Il y a deux parties dans la boucle Posi-Lock. La partie A porte le logo Dakine estampé dessus. La partie B est cousue au harnais. Étapes d'installation :

Enfilez la sangle dans la boucle A. Veuillez noter que le logo Dakine doit être orienté vers l'extrémité de la barre d'écartement.
La sangle doit être enfilée par le dessous, dans la fente du milieu.
Enfilez ensuite la sangle du haut vers le bas à travers la fente à côté du logo Dakine. Faites maintenant glisser le bord incurvé de la boucle A à travers l'ouverture de la boucle B.
Une fois que la boucle A est complètement à travers la boucle B, serrez la sangle. Cela conduira à la boucle A à plat sur la boucle B.
Pour obtenir un ajustement encore plus serré, tirez sur la sangle en effectuant un mouvement de haut en bas.
Une fois que vous avez serré le harnais autant que vous le souhaitez, repassez la sangle dans l'ouverture de la partie incurvée de la boucle B.

Votre système de boucle Power Clip est livré avec une vis et un manchon à vis pour fixer votre barre d'écartement à la boucle. Décidez de quel côté de votre harnais vous souhaitez libérer la barre d'écartement, puis installez la vis et le manchon à vis sur la boucle Power Clip opposée. Le trou est déjà pré-percé et la vis et le manchon de vis sont situés dans la poche à clé à l'arrière du harnais.

Contour central :

Sélectionnez 1 sangle avant et serrez légèrement la vis intérieure. Serrez légèrement la vis extérieure. Alignez les extrémités de la sangle afin qu'elles soient parallèles. Vérifiez la taille, puis serrez à fond. Remarque : sur la sangle arrière, l'extrémité étroite fait face au nez.

Paire de contours de contrôle :

Monté principalement en position "canard" Sélectionnez la sangle et serrez légèrement la vis intérieure. Serrez légèrement la vis extérieure. Alignez les extrémités de la sangle afin qu'elles soient parallèles. Vérifiez la taille, puis serrez à fond.

Contour Vario :

Remarque : l'extrémité étroite de la sangle est tournée vers l'intérieur. Monté principalement en ligne droite. Sélectionnez la sangle et serrez légèrement la vis intérieure. Serrez légèrement la vis extérieure. Vérifiez la taille, puis serrez à fond.

Assise plantaire Control Contour :

Poser les tampons à bord avant de retirer le support adhésif. Déplacez la semelle intérieure pour trouver une position optimale. Faites attention au placement de la barre d'orteil. Décollez et collez. Remarque : les semelles intérieures ne peuvent pas être déplacées après l'application.

Assise plantaire Vario Contour :

Poser les tampons à bord avant de retirer le support adhésif. Déplacez la semelle intérieure pour trouver une position optimale. Le support de voûte doit faire face au centre de la planche. Décollez et collez. Remarque : les semelles intérieures ne peuvent pas être déplacées après l'application.

Nous le déconseillons fortement et ne garantissons aucun produit endommagé.

Il y a deux parties dans la boucle Posi-Lock. La partie A porte le logo Dakine estampé dessus. La partie B est cousue au harnais. Étapes d'installation :

Enfilez la sangle dans la boucle A. Veuillez noter que le logo Dakine doit être orienté vers l'extrémité de la barre d'écartement.
La sangle doit être enfilée par le dessous, dans la fente du milieu.
Enfilez ensuite la sangle du haut vers le bas à travers la fente à côté du logo Dakine.
Faites maintenant glisser le bord incurvé de la boucle A à travers l'ouverture de la boucle B.
Une fois que la boucle A est complètement à travers la boucle B, serrez la sangle. Cela conduira à la boucle A à plat sur la boucle B.
Pour obtenir un ajustement encore plus serré, tirez sur la sangle en effectuant un mouvement de haut en bas.
Une fois que vous avez serré le harnais autant que vous le souhaitez, repassez la sangle dans l'ouverture de la partie incurvée de la boucle B.

Votre système de boucle Power Clip est livré avec une vis et un manchon à vis pour fixer votre barre d'écartement à la boucle. Décidez de quel côté de votre harnais vous souhaitez libérer la barre d'écartement, puis installez la vis et le manchon à vis sur la boucle Power Clip opposée. Le trou est déjà pré-percé et la vis et le manchon de vis sont situés dans la poche à clé à l'arrière du harnais.

Contour central :

Sélectionnez 1 sangle avant et serrez légèrement la vis intérieure
Serrer légèrement la vis extérieure
Alignez les extrémités de la sangle afin qu'elles soient parallèles
Vérifiez la taille, puis serrez à fond Remarque ; sur la sangle arrière, l'extrémité étroite fait face au nez

Paire de contours de contrôle :

Principalement monté en position "canard". Sélectionnez la sangle et serrez légèrement la vis intérieure. Serrez légèrement la vis extérieure. Alignez les extrémités de la sangle afin qu'elles soient parallèles. Vérifiez la taille, puis serrez à fond.

Contour Vario :

Noter; l'extrémité étroite de la sangle est tournée vers l'intérieur. Monté principalement en ligne droite. Sélectionnez la sangle et serrez légèrement la vis intérieure. Serrez légèrement la vis extérieure. Vérifiez la taille, puis serrez à fond.

Assise plantaire Control Contour :

Poser les tampons à bord avant de retirer le support adhésif. Déplacez la semelle intérieure pour trouver une position optimale. Faites attention au placement de la barre d'orteil. Décollez et collez Remarque : les semelles intérieures ne peuvent pas être déplacées après l'application.

Assise plantaire Vario Contour :
Poser les tampons à bord avant de retirer le support adhésif. Déplacez la semelle intérieure pour trouver une position optimale. Le support de la voûte plantaire doit faire face au centre de la planche. Décollez et collez Remarque : les semelles intérieures ne peuvent pas être déplacées après l'application.

Vector Smart Object

Des questions? nous sommes là pour vous aider

accessibility mode: off